El evento tendrá lugar los días 4 y 5 de septiembre en el Alma Mater Studiorum de la Universidad de Bolonia. Esta cuarta edición lleva por título ‘Revelación y traducción en la Orden de Predicadores’ y es la segunda vez que el coloquio se celebra en Italia. Su primera y segunda edición tuvieron lugar en Soria (España) y la última vez en Asís (Italia). Está organizado conjuntamente por la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria de la Universidad de Valladolid y el Dipartimento di Interpretazione e Traduzione de la Universidad de Bolonia.
Este encuentro científico reúne a 37 investigadores de 11 países distintos (Alemania, Bélgica, Brasil, Costa Rica, Chequia, China, España, Perú, Senegal y Tailandia) y de 16 universidades, que presentarán los avances sobre el conocimiento del valor y función de la labor de traducción de los religiosos a través de la historia. En cada edición se presta atención a una orden religiosa distinta, correspondiendo en este caso a la de los Dominicos o Predicadores.
Los resultados de la investigación de este grupo internacional e interuniversitario ponen de manifiesto la importancia que para la cultura occidental ha supuesto la labor cultural del monacato. Hasta la fecha han logrado catalogar la actividad traductora y lexicográfica de las órdenes agustiniana, franciscana y dominica, destacando en su catálogo casi dos mil traductores desde el siglo XIII a nuestros días con más de tres mil obras de referencia, además de más de 400 gramáticas y diccionarios y 80 lenguas, la mayoría indígenas de América, que no se habrían llegado a conocer sin las obras lexicográficas (artes, gramáticas y vocabularios esencialmente) de los misioneros.
El Coloquio está patrocinado por el proyecto nacional I+D ‘Catalogación y estudio de las traducciones de los dominicos españoles e iberoamericanos’ del Ministerio español de Economía y Competitividad y se retransmitirá en directo a través del canal de Youtube del Departamento de Traducción de Forli (Universidad de Bolonia).