El pasado jueves, 19 de septiembre, se inauguró la exposición “La traducción, lengua de Europa”, en el Campus de Aranjuez. El acto estuvo presidido por el Sr. Decano de la Facultad de Artes y Humanidades, D. Miguel Ángel Esparza Torres, la Sra. Vicedecana de Campus, Infraestructuras y laboratorios de la Facultad, Dña. Raquel Sardá y la Sra. Coordinadora lingüística de la Dirección General de Traducción, responsable de Traducción y Coordinación lingüística de la Representación de la Comisión Europea en España, Dña. Sara Occhipinti.
Tras recorrer varias universidades españolas, “La traducción, lengua de Europa” llega ahora la Universidad Rey Juan Carlos, al edificio del Hospital de San Carlos del Campus de Aranjuez. Está organizada por la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea, con motivo de la Presidencia española de la Unión Europea, que se produjo en el segundo semestre del año 2023. Además, han colaborado el Instituto Cervantes y el Ministerios de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. La coordinadora del Grado en Traducción e Interpretación, la profesora Beatriz Álvarez Tardío (área de Lingüística General) ha gestionado la presencia de esta exposición en la Universidad, de acuerdo con el Decanato de la Facultad de Artes y Humanidades. Además de ser itinerante, parte de los contenidos pueden ser consultados de forma virtual a través de este enlace.
La exposición, como ya informamos anteriormente, abarca un amplio espacio de tiempo, ofreciendo un recorrido por la historia de la traducción hasta la actualidad, remontándose hasta el siglo VI de nuestra era. Como indica Sara Ochipinti, es la primera vez que se lleva a cabo un proyecto tan ambicioso y que cuenta con numerosos expertos en su comisariado, ya que este se ha llevado a cabo desde distintas especialidades para asegurar que tanto la traducción como la interpretación se vean representadas en igualdad de condiciones dentro de la exposición.
Esta exposición llega, además, en un momento clave para las Humanidades, tanto dentro como fuera de la comunidad universitaria. En palabras del Sr. Decano, no podemos contentarnos con mirarnos en el espejo de otras ciencias, debemos mirar dentro de nuestras propias disciplinas. La ciencia es humana, la traducción es humana y el traductor es insustituible. Queremos tender puentes entre las distintas sedes de la Facultad, que haya movilidad y podamos conocer todas las instalaciones de las que disfrutamos. Esto nos hace crecer todos juntos.
Para completar la presentación, tras el acto se produjo una charla-encuentro entre la Sra. Sara Occhipinti y el alumnado, generando un espacio de debate sobre el trabajo diario de traducción e interpretación en la Unión Europea.
La exposición podrá verse hasta el 31 de octubre. La Facultad de Artes y Humanidades, además, ofrece visitas guiadas para colegios, asociaciones o cualquier interesado los martes y los jueves del mes de octubre. Se llevarán a cabo por parte de los/las alumnos/as del Grado en Traducción e Interpretación. Para más información, deben contactar con la coordinadora del Grado, la profesora Beatriz Álvarez Tardío en .